Интересные
новости

Cockney slang

Cockney slang
Существует несколько вариаций cовременного английского языка. Самыми широко известными и распространенными являются стандартный британский английский British English и диалект кокни Cockney Slang. Грамматика, синтаксис, лексика и морфология стандартного английского наиболее широко понятна и принята. Различие между этими вариациями заключается в уровнях социальной приемлимости.

В XVII веке Лондон становится политическим и коммерческим центром Великобритании. Именно в этот период произошло разделение Вэст-Энда (высших классов) и Ист-Энда (низших классов), в котором и проживали кокни. Изначально этот термин применялся к людям, родившимся и выросшим в городах. Они считались слабыми, нежными и избалованными. "Cock" по-английски означает "петушиное яйцо", т. е. маленькое, деформированное и нежизнеспособное. Позднее термин "кокни" стали использовать для выражения презрения и пренебрежения и по отношению именно к лондонцам, обитателям Ист-Энда - городских трущоб, где процветала преступность. Контингент составляли рабочие, ремесленники, продавцы, кораблестроители, одним словом все те, кто находился за чертой бедности. Жители Лондона кокни, как мужчины, так и женщины, носили яркую одежду, выделявшую их из толпы. Манеры их были подчеркнуто вульгарны. Именно отсюда идет пренебрежение к сленгу, а фраза "говорить, как кокни" звучит как синоним безграмотности.

От имени носителей - кокни - образовалось и название диалекта. Особенность его заключается в замене слов обычного употребления рифмующимися с ними фразами. Это делалось для того, чтобы намеренно зашифровать сказанное, сделать его для чужих непонятным. Чужими для кокни являлись представители власти. Это одна из версий происхождения сленга. Но существует также еще одна теория, согласно которой Cockney Slang не нес никакой определенный цели, ведь англичане известны как большие любители рифмования. Доказательством этому служат множественные двойные словесные формы, созданные из бессмысленных по отдельности частей. Например: полный беспорядок - higgledy-piggledy, надменный - hoity-toity, крошечный - itsy-bitsy и пр.

Рифмованый Cockney Slang сегодня получает все большее развития. В настоящее время выделяют следующие его разновидности:

- classic - широко используемый и признаваемый с XVII века;

- modern - современными носителями сочиняются и непосредственно вводятся в употребление новые лексические единицы;

- mockney, что значит фальшивый - видоизмененный сленг, являющийся подражанием простолюдинам-кокни человеком из высшего или среднего класса Великобритании. Современный сленг риыфмукют с именами знаменитостей, например: Calvin Klein — wine, Bruce Lee — key, Al Capone — telephone, Barack Obama — farmer, Britney Spears — ears и т. д.

Современный сленг Cockney Slang используется по большому счету в качестве своеобразной языковой игры. Основная коммуникативная задача говорящего - это специальное отстранение от слова С помощью ритмизации речи достигают эффекта обыгрывания. Слово на Cockney Slang - это рифмованная двухсловная фраза. Интересно то, что большая часть слов составляется в буквально смысле на ходу. Главным правилом создания слов является то, что второе слова словосочетания должно звучать практически идентично зашифрованному.

Перечислим типичные особенности фонетики в современном Cockney Slang:

- пропускание звука [h] - «not `alf» вместо «not half»;

- использование «ain`t» вместо «isn`t», «am not»;

- произношение звука [ɵ] как [f] - «faas`nd»;

- пропускание звука [t] в конце слова.

Приведем несколько наглядных примеров сленга Cockney Slang:

- Loaf of Bread - Head;

- Adam and Eve - Believe;

- China Plate - Mate;

- You and Me - Tea;

- Butcher`s hook - look;

- Bees and honey - money;

- Boat race - face;

- Tom and Dick - sick.

Итак, очевидно, что за более 700 лет истории изменения произошли как в значении термина Cockney Slang, так и в сферах его применения и использования. Предназначение диалекта "кокни" менялось постепенно.

От тайного и кодового языка лондонских простолюдинов он трансформировался всего лишь обычную игру слов. Сегодня его носители сами составляют новые рифмованные словосочетания и вводя их уже в повсеместное употребление.
Комментарии
comments powered by HyperComments

Бесплатный пробный урок по скайпу
Запешитесь и оцените как просто можно
изучать английский язык
Имя*
E-mail*
Skype ID*
Запишитесь на вечер английского языка
Вас ждет увлекательная беседа с американцем
или англичанином
Ваше имя*
E-mail*