Интересные
новости

Как закончить письмо на английском языке

 Как закончить письмо на английском языке

Деловые письма 

We are looking forward to your response – С нетерпением ждем Вашего ответа

We are looking forward to hearing from you soon – В ожидании Вашего скорого ответа


We are looking forward to your correspondence – Ждем с нетерпением продолжения нашей переписки.

We are grateful in advance for your prompt response – Будем благодарны за Ваш скорый ответ.


Please let us know as soon as possible what action you propose to take – Пожалуйста, сообщите нам как можно быстрее, как действия Вы намерены предпринять.

I would be most grateful if you could look into this matter as soon as possible – Будем благодарны за рассмотрение данного вопроса как можно быстрее.


If you have any questions, please do not hesitate to contact me – Если у Вас есть вопросы, то не стесняйтесь обращаться ко мне.

If we can be of any further assistance, please let us know- Если мы можем еще чем-нибудь Вам помочь, то обращайтесь к нам.


We have great interest in receiving your response – С большим интересом ждем Вашего ответа.

I appreciate in advance your response – Заранее благодарю за Ваш ответ.


We would appreciate your cooperation in this matter – Будем признательны за Ваше сотрудничество в данном вопросе.

We take this opportunity of thanking you for your assistance – Пользуемся возможностью Вас поблагодарить за помощь.


It’s always a pleasure doing business with you – Большое удовольствие иметь с Вами дело.

We look forward to close and mutually beneficial cooperation – Рассчитываем на тесное и взаимовыгодное сотрудничество. 


Please find enclosed (for letters) – Во вложении документы

Please find attached (for emails) – Во вложении прикреплены документы

 

С уважением, далее пишем Ваше имя: 

Sincerely                                                                           

Sincerely yours

Faithfully

Respectfully  

Respectfully yours

Yours truly

Regards

Best regards

With gratitude – С признательностью

With appreciation – С благодарностью

                                                                           

Например:

Dear Mr. Green,

Thank you for your letter of 20 November 2021. We would like to inform you that we will be happy to take part in the Business meeting ADC.


We look forward to close and mutually beneficial cooperation.

 

Sincerely yours,

Irina Kuzmina

 

Перевод:


Уважаемый мистер Грин!


Выражаю благодарность за Ваше письмо от 20 ноября 2021 года и сообщаю, что мы с удовольствием примем участие в мероприятии Business meeting ADC.


Рассчитываем на тесное и взаимовыгодное сотрудничество.

 

С уважением,

Ирина Кузьмина

 

 

 

Дружественная переписка

Hope to hear from you soon – Надеюсь, скоро услышать от тебя новости.

Write back soon! – Жду скорого ответа!

Cant wait to hear from you – Не могу дождаться от тебя ответа.

Do keep in touch! – Будем на связи!

Drop me a line (letter) when you are free – Напиши мне что-нибудь (письмо), когда будешь свободен

Sorry, I’d better go now as I have to do… - Извини, мне надо идти, так как нужно делать дела…

See you soon! – Увидимся!

Hope to receive your letter soon – Надеюсь, получить твое письмо скоро

Best regards – Всего хорошего

Best wishes – С наилучшими пожеланиями

ХО – Hugs and kisses – Обнимаю и целую

X – Kiss – Целую

 

Пример:

Hello, John!

Thank you for your letter. I am so exited to hear news from you. You are getting married. I am so happy. My congratulations. I am planning to visit you next month. What would like to get from me as a present?

Sorry, I’d better go now as I have to do my project.


Hope to receive your letter soon     

 

XO,

Irina

 

Перевод:

 

Привет, Джон!

Спасибо за твое письмо. Я так рада слышать от тебя новости. Ты женишься. Мои поздравления. Я собираюсь тебя навестить в следующем месяце. Что ты хочешь от меня получить в качестве подарка?

Извини, мне надо бежать, так как я должна делать проект.

 

Целую и обнимаю,

Ирина                          

 

Читайте далее: 

«Сэр, вам письмо!» – основные правила деловой переписки на английском

 

Комментарии
comments powered by HyperComments

Бесплатный пробный урок по скайпу
Запишитесь и оцените как просто можно
изучать английский язык
Имя*
E-mail*
Skype ID*
 
Запишитесь на вечер английского языка
Вас ждет увлекательная беседа с американцем
или англичанином
Ваше имя*
E-mail*