SORRY, EXCUSE ME, PARDON ME разница в английском
Excuse me – Извините, позвольте….
Мы используем это выражение, когда хотим у человека попросить разрешения что-то сделать. Как вежливая форма, которую надо использовать, чтобы не показаться грубым или наглым.
В каких ситуациях мы обычно используем Excuse me?
1). Когда спрашиваем что-то у незнакомца на улице или в общественном месте.
Например:
Excuse me, how can I get to the mall? – Извините, как мне добраться до торгового центра?
2). Когда хотим привлечь внимание человека
Например:
Excuse me, are you listening to me now? – Извините, вы меня слушаете сейчас?
3). Когда мы что-то переспрашиваем ( не поняли информацию или не услышали)
Например:
Excuse me, could you repeat, please? – Извините, могли бы вы повторить, пожалуйста?
4). Мы спрашиваем разрешение у человека что-то сделать.
Например:
Excuse me, can I borrow your pen? – Извините, могу ли я взять вашу ручку?
5) Когда мы чихаем или кашляем в общественном месте.
Ситуаций гораздо больше, мы привели примеры только некоторых из них.
Sorry – Простите, извините
Мы используем Sorry, когда провинились, что-то сделали плохое и хотим за этот поступок извиниться.
Например:
Sorry, I completely forgot about our meeting – Извините, я совершено забыл про нашу встречу.
Sorry, I was not able to come to your party – Я очень сильно извиняюсь, но я не смог прийти на твою вечеринку.
Запомните!
Когда вы о чем-то сожалеете, надо употреблять выражение to be sorry
Например:
I am so sorry for misunderstanding you – Я сожалею, что не понял вас.
He was sorry about that situation – Он сожалел о той ситуации.
Sorry мы используем с предлогами for/about.
Sorry about – извиняться за что-либо, сочувствовать (после обычно используем существительное)
Например:
My sis is sorry about your bag – Моя сестра извиняется за ситуацию с твоей сумкой.
Sorry for – проявлять жалость, жалеть кого-либо, извиняться за что-либо
(обычно после используем глагол с окончанием ing)
Например:
My dad is sorry for being late – Мой папа извиняется за опоздание.
Pardon me – Простите, что?
Выражение Pardon me мы используем, когда мы не расслышали собеседника и ему показываем нашей интонацией, чтобы он повторил еще-раз. Обычно мы произносим Pardon me с вопросительной интонацией. Чаще всего такое выражение используют именно в британском английском.
Например:
Did you watch that strange science – fiction movie?
Pardon me?
I asked: “Did you watch that strange science – fiction movie?”
Yes, I did
Ты смотрел тот странный научно-фантастический фильм?
Что, простите?
Я спросила: «Ты смотрел тот странный научно-фантастический фильм?
Да, смотрел
Читайте далее:
100 АНГЛИЙСКИХ СЛОВ, КОТОРЫЕ НАДО ЗНАТЬ
пробный урок
онлайн Запишитесь и оцените
как это просто
интересные
события и темы? Подпишитесь на нашу
рассылку
популярное
на сайте
интересные
события и темы? Подпишитесь на нашу
рассылку
онлайн Запишитесь и оцените
как это просто